An Evening with the RNCM Songsters and Chamber Choir
Programme
Still I Rise
Alma Mahler Fünf Lieder
i. Die stille Stadt; ii. In meines Vaters Garten; iii. Laue Sommernacht; iv. Bei dir ist es traut; v. Ich wandle unter Blumen
Morgana Warren-Jones, Sophie Clarke mezzo-soprano
Theodore Murphy-Jelley baritone
Rose McLachlan piano
–
Lili Boulanger Clairières dans le ciel (Excerpts)
i. Elle était descendue au bas de la prairie; v. Au pied de mon lit; viii. Vous m’avez regardé avec toute votre âme
Sally Pitts soprano
Jonathan Fisher piano
–
Rebecca Clarke The Seal Man; June Twlight; Shy One; Down by the Salley Gardens; A Dream
Ellen Pearson soprano
Morgana Warren-Jones mezzo-soprano
Joseph Ashmore baritone
Mariko Ishiyama piano
–
Interval
–
Sarah Quartel Songbird
Roxanna Panufnik Celestial Bird
Kerry Andrew Two Bird Proverbs
Caroline Shaw and the swallow
Fanny Hensel Gartenlieder Op 3 Nos 5 and 3
María Guinand Y se quedarán los pájaros cantando
Young-Ah Kim Saeya Saeya Parang Saeya
Heather Masse Bird Song
Stuart Overington director
Anna Beresford conductor
RNCM Chamber Choir
This concert will include an interval and will end at approximately 9.30pm.
Song texts are below, except for the following:
Kerry Andrew Two Bird Proverbs
María Guinand Y se quedarán los pájaros cantando
Young-Ah Kim Saeya Saeya Parang Saeya
RNCM Chamber Choir Personnel
FIRST SOPRANOS
Lokyin Liu
Sarah Thomas
Ruby Magee
SECOND SOPRANOS
Taylor London
Emily Stewart
Phoebe Palmer
FIRST ALTOS
Olivia Townell
Ellen Pearson
Gracie Caton
SECOND ALTOS
Olivia Hamblyn
Billie McCaffrey
Llinos Jones
FIRST TENORS
Jacob Parker
Joe Taylor
Alex Kirkland
SECOND TENORS
Ethan Jacobs
Carl Leighton
Dominic Morgan
FIRST BASSES
Sam Lightwing
Theo Murphy-Jelley
Sam Weakley
SECOND BASSES
Dominic Carver
Harrison Morton-Deaville
Alma Mahler - Die stille Stadt / The Silent Town
English Translation: Richard Stokes
Alma Mahler - In meines Vaters Garten / In my father's garden
English Translation: Richard Stokes
Alma Mahler - Laue Sommernacht / Mild Summer Night
English Translation: Richard Stokes
Alma Mahler - Bei dir ist es traut / I feel warm and close with you
English Translation: Richard Stokes
Alma Mahler - Ich wandle unter Blumen / I wander among flowers
English Translation: Richard Stokes
Lili Boulanger - Elle était descendue au bas de la prairie / She had reached the low-lying meadow
Lili Boulanger - Au pied de mon lit / At the foot of my bed
Lili Boulanger - Vous m'avez regardé avec toute votre âme / You gazed at me with all your soul
English Translation: Richard Stokes
Rebecca Clarke - The Seal Man
Rebecca Clarke - June Twilight
Rebecca Ckarke - Shy One
Rebecca Clarke - Down by the Salley Gardens
Rebecca Clarke - A Dream
Sarah Quartel - Songbird
I am a Songbird; I will sing anything. Give me a tune, I will spin you gold.
Closer you come to the Songbird weaving, Stronger the thread of the music’s hold,
Feel in the breeze a breath, a soaring Song to you, and hear me say:
‘I am a Songbird; I will sing anything. Follow the breeze and come my way!’
One little bird on a branch sits fanning Amber wings to the passers by.
Two little birds in flight are threading Webs of gold in an endless sky.
Three little birds with brushes painting Moonlit sighs in the heart of day.
Four little birds with voices gleaming Breathe to the wind singing ‘come my way!’
Sing little bird so sweetly. Drown my fears completely.
Five little birds with feathers fluffing Stretch and spread in the midday sun. Six little birds are cooing, humming, Drawing the eyes of ev’ryone.
Seven little birds in fountains splashing. Droplets soar, they fawn and play.
Eight little birds raise voices higher, Breathe to the wind singing, ‘come my way!’
Sing little bird so sweetly. Drown my fears completely.
Fly, little Songbirds, to the horizon.
Land meets sky and sky meets sea. Dance, little Songbirds, flick your feathers, Move the current, carry me!
Sing, little Songbirds, call to your lovers. Draw them in completely.
You, little Songbirds, you can sing anything. I follow the wind and I come your way.
Text: Sarah Quartel
Roxanna Panufnik - Celestial Bird
One of a series, all premiered and recorded by the vocal ensemble VOCES8, this a cappella work is challenging, with independent parts, and a rich and diverse harmonic vocabulary.
Caroline Shaw - and the swallow
How beloved is your dwelling place,
O Lord of hosts
my soul yearns, faints,
my heart and my flesh cry
The sparrow found a house
and the swallow, her nest,
where she may raise her young
They pass through the valley of bakka
they make it a place of springs
the autumn rains also cover it with pools.
Fanny Hensel - Gartenlieder Op 3 Nos 5 and 3
No 5:
Evening falls o’er wood and plain,
Rustling leaves declare it,
Blessed news, the gleaming stars
Soon on high will bear it.
In the valley all is stilly,
Night descends on gorges hilly,
Blessed news, the gleaming stars
Soon on high will bear it.
Close of toil to all is come,
Woods and fields are dreary;
Lonely wanderers seek a home,
Seek their rest the weary,
Here, within this woodland valley,
Weary hearts will find their home.
No 3:
Welcome, as if Spring were nearing,
Golden sun, in heaven appearing,
Still from out the garden bowers
Music comes from fragrant flowers
Spring as yet my soul entrances,
Songs of birds, and sunny glances,
See, around the leaves are falling!
Yet our dreams are Spring recalling.
Heather Masse - Bird Song
I hear a bird chirping, up in the sky,
I’d like to be free like that spread my wings so high.
I see the river flowing water running by,
I’d like to be that river see what I might find.
I feel the wind a’blowing slowly changing time,
I’d like to be that wind I’d swirl and shape the sky.
I smell the flowers blooming opening for spring,
I’d like to be those flowers open to everything.
I feel the season change the leaves, the snow, and sun,
I’d like to be those seasons made up and undone.
I taste the living earth the seeds that grow within,
I’d like to be that earth a home where life begins.
I see the moon a’rising reaching into night,
I’d like to be that moon a knowing, glowing light.
I know the silence as the world begins to wake,
I’d like to be that silence as the morning breaks.